Ăn xó mó niêu
Direct English translation
Eating in the corner, feeling around the pot.
Equivalent English version
Live like a pig
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ăn ở tạm bợ, nhếch nhác, không có nề nếp hay sự tươm tất tối thiểu. Thường dùng để chê lối sống bệ rạc, luộm thuộm.
English explanation
Refers to living and eating in a shabby, makeshift, and disorderly way, without basic propriety or neatness. It is used to criticize a slovenly, squalid manner of life.